在国外网站上看到的关于柯基犬的颜色
The photo on the left depicts a champion black and tan Pembroke Welsh Corgi male who has white markings on the top of his muzzle, chest, around his neck as a narrow collar, on his legs and underparts. This is commonly referred to as a tricolor. The black encompasses his eyes which makes him what is called a black headed tricolor. 这是一只黑褐两色的PWC冠军公犬,它的口鼻顶部、胸部周围、颈部、腿部、和身体下半部分有白色花纹,颈部的白色花纹象项圈。 这是常见的三色柯基,眼部周围有黑色围绕,所以叫头部黑色的三色柯基。

The photo on the right is of another champion male that shows the typical markings found on a black headed tricolor. Please note that it is perfectly acceptable to have a Pembroke Welsh Corgi that is black and tan with no white, but a Pembroke Welsh Corgi that is black and white with no tan present is a mismark. The tan is often not present at birth, but appears within a few weeks after birth.
这是另外一只冠军公犬,展示的是黑色头部的典型花纹。请注意它是可接受的完美的PWC,它有黑色和褐色无白色,但是PWC这又黑色和白色无褐色是错误的标记。出生时通常没有褐色,但几周后会出现。

This photograph depicts a deep red champion male. All shades of red from fawn to deep red are equally acceptable
这张图片上是一只身红色的冠军公犬。全部红色斑纹从浅黄色到深红色匀称相间。

This red and white champion female is in the middle range of the red color.
这是红白两色母犬冠军,红色排列在中部。

This red and white champion female is in a lighter shade of red that is often
referred to as fawn.
这是红白两色的母犬冠军,轻度的红色的阴影被称为浅黄褐色。

This beautiful head study of a champion Pembroke Welsh Corgi male shows a red dog with a cream mask. These dogs usually have the paler face markings over the muzzle, on the cheeks, above the eyes and with cream mottling in the ears. This is a perfectly acceptable color as is a red without any face markings at all.
这个美丽的头部是一只PWC公犬,它有一个奶油色的面具。这些犬通常脸部有分界线,覆盖包括口鼻,在脸颊上,眼睛上部和耳朵都有奶油色的斑纹。这是红色犬的满意的完美的颜色,整个脸部没有其他任何颜色。

This photo depicts a champion Pembroke Welsh Corgi male which clearly depicts the sable and white color. A dog may be lightly sabled, with just a scattering of black-tipped hairs over the withers, to one who is so heavily sabled that from a distance he almost appears black. This male exhibits a head that carries the distinctive "cap" with a widow's peak and black on back and edges of his ears and is sabled around his longer neck ruff with some sabling over the body, down the back and on the hair covering the tailset. Note the lighter face markings on the cheeks and the lighter shading on the pants. He also carries a narrow blaze on his head. Below is a close up photo of the head of a sable male with the distinguishing sable markings. 这张图片是一只PWC冠军公犬,它有明显的貂色和白色。犬的毛色可能是浅貂色,肩部的毛发梢为黑色成散射状分布,而深貂色的几乎成黑色。这只公犬展示的是头部与众不同的V型发尖形成的“帽子”,黑色的后背,耳朵的边缘,长脖子周围以及身体上的貂色。背部向下和头发上覆盖的似尾形状。注意脸颊上和短裤状的浅色斑纹,他还有一道窄的鼻线。下一张图片是有区别的貂色斑纹的公犬。

The distinctive black head markings are easy to see in this photograph. You can see the black edges to his ears and the widow's peak on the head above the eyes. You can even see the lighter hair underneath the black tipping.
图片中显而易见的是与众不同的头部的黑色斑纹。可以看到它耳朵的黑色边缘和眼睛以上的V型斑。甚至可以看到浅色头发的黑色发梢。

This is a red-headed tricolor champion with some black sprinkled across the top of the skull. Often as the dog ages, the black on the head lessens
这是红色头部的三色冠军,头部有散落的黑色。通常随着犬的年龄增长,头部黑色会减少。

Another red-headed tricolor champion female with less black on her skull.
另一只红色头部的冠军母犬,头部有很少的黑色。

以下是错误的颜色:
The first photo depicts a tricolor Pembroke Welsh Corgi puppy in the color known as a whitely. He has a body color of white with darker markings. 三色PWC幼犬,它的身体颜色呈白色和深色斑纹。

The second photo shows a red Pembroke Welsh Corgi as a whitely. A whitely is a very serious color fault for the show ring. Whitelies should not be bred. No different in personality from a Corgi with proper markings, they make excellent pets.
呈白色的PWC,在比赛上这种呈白色是一个十分严重的错误。在个性和正当市场上没有区别,他们是优秀的宠物。

A mismark is a very serious color fault in the Pembroke Welsh Corgi for the show ring. A mismark is described in the standard as "Self colors with any area of white on back between the withers and the tail, on sides between elbows and back of hindquarters, or on ears. Black with white markings and no tan present." There should be no white above an imaginary horizontal line drawn from the elbow through the stifle joint. White should not extend far into the upper arm and shoulder blade areas, nor should it appear on the thigh as other than a narrow stifle trim. Some red or tan, however pale, must appear on a white-marked black dog. Mismarks should not be bred. No different in personality from a Corgi with proper markings, they make excellent pets.
错误的标记在比赛是很严重的错误。在标准中描述错误的标记说:“从肩部到尾部任何部位有白色,以及在肘部侧面,后腿及臀部,耳朵上有白色,黑色和白色无褐色。“ 以肘部与膝关节形成的水平线以上不应有白色。白色不应延伸到手臂上部和肩部,也不应出现在大腿,除了膝关节的装饰。黑色底白色斑纹必须有红色或褐色。

This depicts a Pembroke Welsh Corgi with the desirable maximum amount of white markings。
这只PWC有令人满意的最大限度的白色斑纹。

This depicts a Pembroke Welsh Corgi with heavy but acceptable white markings.
它有太多的白色斑纹但还可以接受。

The photos of the dog above show an adult red and white bluie.
犬的上部有成犬的红色和白色间蓝色。

This is a sable and white bluie. 这是貂色和白色间蓝色。

This is an adult tricolor bluie. 三色间蓝色

This is a tricolored bluie puppy。 这是三色幼犬间蓝色。

This is an adult Pembroke Welsh Corgi with a fluffy coat, which is a very serious coat fault for the show ring. Fluffies should not be bred. You can easily see the extreme length of the coat in this picture, with exaggerated feathering on ears, chest, legs and feet, underparts and hindquarters. No different in personality from a Corgi with a proper coat, they make excellent pets even though more grooming is needed to keep a fluffy coat in good condition. 这是成年的PWC有蓬松的毛发,比赛上是非常严重的错误。 图片中你可以看到超常长度的毛,和夸张的羽毛似的毛在耳朵上、胸部、腿部和脚部、身体下半部、后腿和臀部。个性和正常的柯基没有区别,他们是优秀的宠物甚至在好的环境下是很好的装饰。

In this beautiful head study, you can easily see the exaggerated feathering that forms the fluffy coat. 你可以容易看出夸张的羽毛似的蓬松的毛发。

|